Reunión con los artistas. / Meeting with the artists.
Algunos miembros de nuestro equipo se ocuparon de hablar con los grupos explicándoles nuestras ideas, quiénes somos, por qué hacemos todo esto... No todos aceptaron, pero sí los suficientes, lo que nos ayudó a zanjar el tema de los artistas. Una vez acordado todo con el local se formó un grupo de Whatsapp con un miembro de cada grupo y dos de Nexus, para comunicar todas la novedades con rapidez. Como queríamos desperdiciar el menor tiempo posible en el concierto, quedamos con los grupos para fomentar que compartieran instrumentos, como la batería, para que los cambios de grupo fueran más fluidos. En esa reunión también acordamos todas las cosas que tenían que llevar ellos y les repartimos carteles. Por último hicimos una foto con algún miembro de cada grupo para colgar en redes sociales y publicitar el evento. Hubo un buen ambiente y sin problemas. Parece que todo va a salir bien. ¡Estamos ansiosos!
Some members of our team coped with talk to the artists explaining our ideas, who we are, why do all of this... Not everyone agreed, but enough, which helped us to settle the issue of artists. Once agreed everything with the local, a Whatsapp group was formed with a member of each group and two of Nexus, to communicate all the news quickly. As we wanted to waste the shortest possible time at the concert, we met with groups to encourage them to share instruments, such as the battery, so the group changes were more fluid. At that meeting we also agreed all the things that they have to carry to the concert and give them posters. Finally we made a photo to each group member to post on social networks and advertise the event. There was a good atmosphere and without any problems. It seems that everything will turn out well. We are very nervous!